top of page

Exhibitions

May 12th 2024
Solo exhibition at Te Palace, Mantova, Italy
Manto Arte Temporanea | Temporary Art Manto   
Mostre di corta durata in luoghi trovati / short exhibitions in found spaces

Ingresso libero

 

“Solidità e leggerezza convivono preziosamente nel dialogo tra la materia naturale e le linee di colore, superando la marcatura del presente, o nei riflessi che evocano il rimbalzare della storia oltre il circuito del tempo” Donata Negrini

Data della mostra: Domenica 12 Maggio
Orario: 10.30 - 12.30

Luogo: Palazzo Te', Viale Te' 13, 46100 Mantova
Sala Attilio Regolo del Giardino Segreto
(Potete accedere alla sala da dietro del palazzo)

Sito web : https://www.centropalazzote.it/mattam/


Ingresso libero

Questa serie “Tobusatate” viene dipinta su legno di Hinoki e offre uno sguardo unico sulla connessione tra l’uomo e la natura attraverso il prisma delle tradizioni giapponesi e delle influenze artistiche occidentali.

 

In Giappone, la cerimonia “Tobusatate” viene eseguita quando un albero è abbattuto per fornire legname per la costruzione di santuari. Durante questa pratica, un ramo dell’albero viene inserito al centro del ceppo principale per onorare e ringraziare l’albero per il suo sacrificio.

È praticata da 1400 anni e ancora oggi viene eseguita in certe occasioni.

Parte delle opere in mostra sono ispirate proprio a questa pratica rituale. La pittura viene applicata direttamente su sezioni di hinoki, il cipresso giapponese sacro, e la composizione pittorica viene studiata in modo da centrarsi sul tronco, riflettendo l’importanza del centro nella cerimonia Tobusatate.

Ogni dipinto ritrae una scena fugace della natura, riflessa nelle acque increspate, invitando gli spettatori a riflettere sulla transitorietà della vita stessa.

 

Oltre alle opere su hinoki, sono esposte anche opere su cipresso che richiamano gli affreschi con specchi. Queste opere trasportano gli osservatori in un luogo segreto, come se stessero guardando da dietro un bosco, rivelando un luogo intimo e misterioso.

Questa ispirazione nasce dalla storia di Palazzo Te, un luogo intriso di segreti e intimi dettagli della vita privata di Federico II Gonzaga.

palazzo te.jpg

Te Palace / Palazzo Te' ; One of the most beautiful villas in Italy and a masterpiece of the Mannerism palazzo Te was built by Giulio Romano between 1525 and 1535, as a suburban residence for Federico II Gonzaga.

Art Fairs

February 7 → 11 2024 /  Brusseles, Belgium

Affordable Art Fair

Venue: Tour & Taxis 

Avenue du Port 86C, 1000 Brussels, Belgium

Stand: EYE Contemporary Art Gallery

April 12 → 14  2024 / Berlin, Germany

Affordable Art Fair

Venue: Arena Berlin

Eichenstraße 4, 12435, Berlin, Germany

Stand: EYE Contemporary Art Gallery

May 8 → 12 2024 / London Hampstead  

Affordable Art Fair

Venue: Lower Fairground Site,

Hampstead Heath, London NW3 1TH

Stand: EYE Contemporary Art Gallery

May 16 → 19 2024 Hong Kong  

Affordable Art Fair

Venue: Hong Kong Convention and Exhibition Centre

1 Expo Drive, Wan Chai

Stand: EYE Contemporary Art Gallery

IMG_20221112_205652_250_edited.jpg

Shoko Okumura solo exhibition
16th November - 16 December 2023
at Manifiesto Blanco Gallery, Milan, Italy

shoko2_POSTER-web2.jpg

VERNISSAGE GIOVEDÌ 16 NOVEMBRE 2023 - H.18.30

In questa data l’artista sarà presente in Galleria

 

Via Benedetto Marcello 46  20124 Milano

presso Manifiesto Blanco


 

IN MOSTRA DAL 17 NOVEMBRE AL 16 DICEMBRE 2023

Orari di apertura: dal martedì al sabato h. 16.00 – 19.00

INGRESSO LIBERO

Tobusatate-sakuraP-web.jpg

L’artista Shoko Okumura torna, dopo la personale "Finestre di luce nei boschi", con la mostra "Sacri Legni" che nasce dall’attrazione per i patriarchi arborei delle aree sacre in prossimità dei templi giapponesi.
 

La cerimonia Tobusatate si celebra in Giappone quando un albero viene abbattuto per la costruzione di un santuario o di un torii, il portale di accesso ad un’area sacra. Il rito prevede che un ramo venga inserito al centro del ceppo e che si ringrazi l'albero per averlo potuto utilizzare. Parte delle opere sono ispirate a questo rituale: la pittura viene stesa su sezioni di cipresso giapponese - hinoki – e la composizione viene calibrata a partire dal centro del tronco.
 

I ritratti arborei, invece, rappresentano la condizione attuale di ogni albero, ma, tramite i codici che ne permettono la geolocalizzazione, anche le generazioni future potranno identificarli e riconoscerli.
 

Al centro dell’esposizione c'è l’impegno ecologico significativo che rappresenta il desiderio profondo dell'artista di promuovere la conservazione ambientale. Parte degli incassi saranno devoluti alla creazione di una foresta reale, che Manifiesto Blanco e Treedom si impegnano a far crescere con la partecipazione di artisti, soci e visitatori, garantendo un futuro più verde e sostenibile.



Questa mostra, prodotta da Manifiesto Blanco, in collaborazione con Nishikawa Baum e Treedom.

Comunicato stampa

Nishikawa-Baum-logo.jpg
treedom-logo.jpg
1702629812116.jpg
Website-Mitsukoshi-artweeks.jpg

【三越創業350周年】
MITSUKOSHI Art Weeks


日本橋三越本店 本館7階 催物会場

2023年5月10日(水)~5月22日(月)
10:00 - 19:00  最終日のみ18時終了

特集作家として参加させていただきます。
​お近くにお越しの際は是非お立ち寄り下さい。

詳細はこちら

locandina-Takashimaya2022.jpg
Mostra di Sachiko Okumura
―I fiori della speranza―

- Data: 16-28 marzo
- Orari: 10:30-19:30 (chiude alle 16:00 l'ultimo giorno)
-Posizione: Shinjuku Takashimaya 10th Floor Art Gallery

Giorno

(L'inglese è sotto)

Nell'antico Giappone, il popolo giapponese pensava che i bianchi fiori di ciliegio che adornano il satoyama che sovrasta i villaggi in cui vivevano fossero in piena fioritura.
La gente ha predetto il raccolto autunnale, ha iniziato a piantare il riso quando è caduto e allo stesso tempo ha pregato per la fertilità.

Non è tanto un fiore quanto un presagio della divinità dell'agricoltura che discendeva dalla montagna.

"sa" di Sakura significa Sanae, sa di Saotome significa il dio delle risaie.

Kura sta per il trono shintoista, lo yorishiro degli dei delle risaie, e riguarda il modo in cui i fiori di ciliegio permeano la vita dei giapponesi.

Sento che è anche un segno che stavo respirando.

 

Inoltre, nel periodo in cui cadono i fiori di ciliegio, la gente del posto organizza ancora una festa per celebrare lo sbocciare dei fiori.

Poiché le epidemie sono prevalenti al volgere della stagione in cui cadono i fiori di ciliegio, ha il significato di placare il dio delle epidemie.

Ho cercato di esprimere i desideri e i sentimenti che i giapponesi hanno avuto per i fiori di ciliegio fin dai tempi antichi.

 

Apprezzeremmo se potessi apprezzare l'eleganza dei fiori di ciliegio alla deriva nella tranquillità e i segni degli antichi spiriti giapponesi che li abitano.


Sachiko Okumura



"Fiori di speranza"

Nei tempi antichi, il popolo giapponese prevedeva il raccolto autunnale osservando le condizioni di fioritura dei bianchi fiori di ciliegio che decoravano le montagne e i confini dei villaggi visti dai loro villaggi.

Quando i fiori di ciliegio cominciavano a cadere, cominciavano a piantare il riso, e allo stesso tempo pregavano per un raccolto fertile.

I fiori di ciliegio non sono tanto fiori quanto presagi, interpretando il ruolo di messaggeri degli dei dell'agricoltura scesi dalle montagne.

La "sa" in sakura significa "piantina precoce" o "giovane piantatrice di riso", che a sua volta significa "spirito del grano" o "il dio delle risaie".

"kura" significa "il luogo dove risiede il dio del riso", e mostra sinceramente quanto sia pervasivo il concetto di sakura nella vita del popolo giapponese. simbolo di "respiro", di vita.

Lo scopo dei "Chinka-sai", feste che si tengono ancora oggi in alcune regioni in cui cadono i fiori di ciliegio, è quello di placare gli dei della peste e delle malattie dovute allo scoppio di varie malattie che spesso si verificano in questo periodo.

 

Ho cercato di esprimere i desideri e i sentimenti che i giapponesi provano per i fiori di ciliegio fin dai tempi antichi.  Allo stesso tempo, visto che stiamo soffrendo nel bel mezzo di una pandemia, ho cercato di incarnare il significato delle feste "Chinka sai" nelle mie opere.

 

È mio desiderio che tu possa apprezzare la natura elegante e serena dei fiori di ciliegio e la presenza dell'antico spirito del grano giapponese che risiede in essi.






 

 04 → 07 agosto 2022 / Hong Kong

Fiera d'arte economica
Luogo: Padiglione 3BC, Centro congressi ed esposizioni di Hong Kong, 1 Expo Drive, Wan Chai

Stand: Galleria d'Arte Contemporanea EYE
 

Orari di apertura:

Giovedì 4 agosto – 16:00 – 20:00

Venerdì 5 agosto – 11:00 – 20:00

Sabato 6 agosto – 10:00 – 19:00

Domenica 7 agosto – 10:00 – 18:00



26 → 30 ottobre 2022 / Amsterdam 

Fiera d'arte economica
Luogo: De Kromhouthal, Gedempt Hamerkanaal 231,

1021 KP Amsterdam, Paesi Bassi

Stand: Galleria d'Arte Contemporanea EYE

Orari di apertura:

Mercoledì 26 ottobre, 17:00 – 22:00

Giovedì 27 ottobre, 12:00 – 21:30

Venerdì 28 ottobre, 12:00 – 21:30

Sabato 29 ottobre, 10:00 – 19:00

Domenica 30 ottobre, 11:00 – 18:00

10 → 13 novembre 2022 / Amburgo, Germania

 Fiera d'arte accessibile

Luogo: Amburgo Messe Eingang West,

Halle A3, 20357 Amburgo, Germania

Stand: Galleria d'Arte Contemporanea EYE

Orari di apertura:

Giovedì 10 novembre, 12:00 – 22:00

Venerdì 11 novembre, 12:00 – 20:00

Sabato 12 novembre, 11:00 – 20:00

Domenica 13 novembre, 11:00 – 18:00

11 → 23 gennaio 2023 / Tokyo  

Mostra collettiva del 350° anniversario di Mitsukoshi

Luogo: Nihonbashi Mitsukoshi

1 Chome-4-1 Nihonbashi muromachi,

Città di Chuo, Tokyo 103-8001

Orari di apertura: 10.00 - 19.30

bottom of page